BON BON Hey! Say! 7 Oh yeah, because there is you... (X3) 遠い空を急ぐように 沈み始めた夕日が 少しだけ止まって 淡い色の夢を見せるよ 一人では輝けない 傷付くこともできない 分かち合う愛しさを 大切に思う なぜ此処(ここ)に なぜ君といるのだろう? なぜ此処(ここ)で なぜ君と笑うのだろう? いつまでも いつまでも こうしていたいよ Oh yeah BON BON BO BON BON 胸躍るこの瞬間に 響く聲が 僕らを包んでいく BON BON BO BON BON この手に伝う鼓動 溫かいんだ 信じられない程に Because there is you Oh yeah, because there is you そばで息吹(いぶ)く 柔らかき風のような音色(ねいろ)達 迷うなら 揺れるなら この耳を澄ましてみよう 知ってるよ 君が好きだからこそ君といたい 疑えぬ優しさが そこにあるから なぜ此処に なぜ僕はいるのだろう? なぜ此処で なぜ僕は生きるのだろう? かまわない かまわない 答えがなくても Oh yeah BON BON BO BON BON 張り裂けそうな胸には 溢れる程 僕らの明日を詰めて BON BON BO BON BON 重なりだした波動 共に歌おう かけがえのない時を 一瞬先もわからないんだ 何が起きても変じゃないけど かなう希望や 消えぬ想いを 切に願ってる Oh yeah BON BON BO BON BON 胸躍るこの瞬間に 響く聲が 僕らを包んでいく BON BON BO BON BON この手に伝う鼓動 溫かいんだ 信じられない程に Oh yeah BON BON BO BON BON 張り裂けそうな胸には 溢れる程 僕らの明日を詰めて BON BON BO BON BON 重なりだした波動 共に歌おう かけがえのない時を Because there is you Oh yeah, because there is you... (X2)
嗯 目前人在玉里 下午回來的 太好了~ 回來後真是輕鬆啊~ 家裡多了二隻小狗 嗯嗯 然後一隻被我稱為「啾~」的鳥 哦哈哈哈 嗯... 有累到 坐火車的關係吧... 今天隔壁坐了一個男的 應該是上班族 沒想到還同一站上、下車 啊咧... 他人不錯啊 是說... 他問我要去上課嗎 嘖 我看起來不像高中生吧? 雖然背了個小包包 手上拿著大包包 看樣子就像要出門旅行一樣 啊哈哈哈 不 我可不是高中生... 真是...